Las gentes de Zico House en Beirut (que aloja a grupos feministas, anti-guerra, queers, indymedia) solicitan traductoras voluntarias para difundir llamamientos y reportajes.
Ahora, en una situación de vacío de poder y de precariedad absoluta de las instituciones públicas y ONGs, están volcados en la creación de una red multicultural civil autogestionada en la ciudad de Beirut y en otros núcleos, de apoyo a las refugiadas acampadas en los parques de Beirut.
La única ayuda que están recibiendo cientos de personas llegadas del sur del Líbano, y que llegan con lo puesto, es la que reciben de Zico House.
Solicitan traductoras para amplificar sus llamamientos, reportajes y línea política.
Han hecho un llamamiento urgente a la solidaridad con la población civil libanesa que han colgado de Indymedia Beirut:
La ofensiva israelí en Líbano es un acto de agresión contra toda la población libanesa. El ejército israelí declara estar atacando una "infraestructura terrorista", pero la destrucción de puentes, carreteras, aeropuertos y barcos están despedazando el país, y amenazan con crear una situación desastrosa que impide el transporte de alimentos y medicinas y aterroriza a toda la población. Además de los cientos de muertos y heridos, miles de personas están abandonando el país, y miles más están dejando las áreas bombardeadas e instalándose en el centro de Beirut. Incluso en las áreas "seguras" de la ciudad se pueden oír los bombardeos día y noche, y el suministro de agua y electricidad es precario.
Los colectivos políticos y civiles libaneses estamos organizando la ayuda a la población ante los efectos del ataque, pero no hay mucho que podamos hacer nosotros solos. Hacemos un llamamiento a nuestros hermanos y hermanas del resto del mundo para que puedan ayudarnos.
Primero, os instamos a manifestaros ante las embajadas y consulados de Israel, y sabemos que algunos grupos ya lo están haciendo. El gobierno israelí debe ser considerado responsable por sus acciones terroristas y criminales tanto aquí como en Palestina. También os pedimos que nos enviéis información sobre cualquier protesta que llevéis a cabo.
Segundo, os pedimos ayuda para nuestro trabajo con los desplazados en Beirut. El grupo del que formamos parte, el Relief Center-Spears, está trabajando en 32 escuelas en las áreas centrales de Beirut, que están albergando a más de 6000 personas desde la noche del 16 de julio (no sabemos cuántos más hay en otras áreas). En las habitaciones a disposición de estos refugiados duermen de 10 a 15 personas, sin suficientes colchones, y sólo reciben alimentos y agua por parte del gobierno de forma irregular. Muchos son niños y ancianos, y excepto por los hospitales la única atención médica que reciben se la dan los voluntarios y voluntarias del Relief Center.
Además del aspecto humanitario de la situación, ayudar a los desplazados es algo crucial para la reconstrucción del Líbano cuando se acabe la crisis. La ofensiva israelí también intenta fomentar las tensiones entre los diferentes grupos culturales libaneses. Esa es la única manera en la que pueden conseguir sus objetivos sin llevar a cabo una guerra abierta, pero en último término eso perjudicaría más a la sociedad libanesa que cualquier destrucción física. Un amplio esfuerzo solidario es esencial para evitar ese desastre.
Necesitamos dinero urgentemente para comprar los suministros necesarios para ayudar a la población desplazada aquí. Pedimos a todos los que puedan que hagan donaciones mediante transferencia bancaria, del importe que sea, al Relief Committee-Spears. Por favor contactad con vuestro banco para saber cómo hacerlo. Y por favor manda un correo electronico a sanayeh.center@gmail.com.
- Nombre cliente
- Greenline Association
- Número de cuenta
- 6189003
- Entidad
- Bank of Kuwait and the Arab World
- Swift
- BKAWLBBE
- Dirección de la Asociación Greenline
- 3rd floor, Yamout building, Spears 174, Sanayeh, Beirut, Lebanon
- Telefax
- ( 961 1) 746 215
- ( 961 1) 752 142
- Correo electrónico
- greenline@greenline.org.lb
Estos son días difíciles para todos en el Líbano, pero tenemos la esperanza de que con vuestra ayuda podamos superar esta situación como hemos superado otras en el pasado.
- Teléfonos de contacto
- 961 3 647 605
- 961 3 670 783
- Correo electrónico
- sanayeh.center@gmail.com
- Web
- http://sanayehreliefcenter.blogspot.com/
- http://lebanonupdates.blogspot.com/
¿relanzar el movimiento contra la(s) guerra(s), aprendiendo de los errores, y tratando de que no sea tanto una demostración de fuerza como una coordinación entre pueblos, zonas y barrios?
Tratar de conseguir que la(s) guerra(s) acabe(n) no tanto porque el primer mundo se movilice contra ellas, sino (también) porque ese segundo, tercer, cuarto, quinto o X mundo (el ordinal que sea) se coordine consigo mismo para recuperar lo que hace tiempo perdió, su autonomía... ¿no? africa
ambazonia
nigeria
south africa
canada
alberta
hamilton
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
europe
andorra
athens
austria
barcelona
belgium
belgrade
bristol
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
hungary
ireland
istanbul
italy
lille
madrid
nantes
netherlands
nice
norway
paris
poland
portugal
prague
russia
sweden
switzerland
thessaloniki
united kingdom
west vlaanderen
latin america
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
sonora
tijuana
uruguay
oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
jakarta
melbourne
perth
sydney
united states
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
boston
buffalo
chicago
cleveland
danbury, ct
dc
hawaii
houston
idaho
ithaca
la
madison
maine
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
ny capital
nyc
oklahoma
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rocky mountain
rogue valley
san diego
san francisco bay area
santa cruz, ca
seattle
st louis
tallahassee-red hills
tennessee
urbana-champaign
utah
vermont
western mass
west asia
beirut
israel
palestine
[process]
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
[projects]
climate
print
radio
satellite tv
video
Este sitio funciona con dadaIMC
Comentarios
Re: Solidaridad con el Líbano
'Los palestinos tendrán paz con Israel cuando amen más a sus hijos de lo que odian a los judios'
Re: Solidaridad con el Líbano
aparte de la referencia al "antisemitismo" de quienes odian más a los judios que aman a sus hijos (absurdo) y fácilmente revertible... crees acaso que no nos parece exactamente igual de execrable una explosión en un área civil sea en hebrón, en haifa, en ramallah o en beirut.
la reprobación del terrorismo es prácticamente general entre gentes de diversos ideologías y no es necesario ni creo que vaya a servir demasiado estar recordándolo constantemente (aunque sí se haga en todas las condenas públicas de organizaciones, gobiernos y demás sobre la agresión al libano). Cuando el ejercicio del terrorismo lo ejerce un gobierno (y más aún cuando se considera democrático) debemos elevar las voces puesto que al hecho criminal en sí se le añade la posición de fuerza y control, su dominio de la propaganda, y la forma de esconder el puro acto destructor y asesino tras la máscara falsa del militarismo. Así que no nos dejamos manipular ni por unos ni por otros, no apoyar a hezbolá y considerar punibles sus lanzamientos de proyectiles sobre zonas civiles no es incompatible con criticar al gobierno israelí hacer lo mismo con el añadido de ser exageradamente mucho más masivo que lo que hace hezbolá (las cifras de muertos están ahí). Esto sólo no lo ven los fagocitadores de propaganda y autómatas que repiten siempre las mismas dos o tres frases para defender lo indefendible.
Re: Solidaridad con el Líbano
aparte de la referencia al "antisemitismo" de quienes odian más a los judios que aman a sus hijos (absurdo) y fácilmente revertible... crees acaso que no nos parece exactamente igual de execrable una explosión en un área civil sea en hebrón, en haifa, en ramallah o en beirut.
la reprobación del terrorismo es prácticamente general entre gentes de diversos ideologías y no es necesario ni creo que vaya a servir demasiado estar recordándolo constantemente (aunque sí se haga en todas las condenas públicas de organizaciones, gobiernos y demás sobre la agresión al libano). Cuando el ejercicio del terrorismo lo ejerce un gobierno (y más aún cuando se considera democrático) debemos elevar las voces puesto que al hecho criminal en sí se le añade la posición de fuerza y control, su dominio de la propaganda, y la forma de esconder el puro acto destructor y asesino tras la máscara falsa del militarismo. Así que no nos dejamos manipular ni por unos ni por otros, no apoyar a hezbolá y considerar punibles sus lanzamientos de proyectiles sobre zonas civiles no es incompatible con criticar al gobierno israelí hacer lo mismo con el añadido de ser exageradamente mucho más masivo que lo que hace hezbolá (las cifras de muertos están ahí). Esto sólo no lo ven los fagocitadores de propaganda y autómatas que repiten siempre las mismas dos o tres frases para defender lo indefendible.
Solidaridad con Israel
En primer lugar para debatir seriamente hay que abandonar los argumentos "ad hominem", como el siguiente: "la propaganda que sufrís es brutal y ha conseguidos insertar en vuestro insconciente colectivos conceptos que provocan giros argumentales perversos que hacen tener la ilusión d eque salís airosos de los debates".
Yendo al asunto, la respuesta militar de Israel contra Hezbollah no son actos terroristas. Son ataques frente al asesinato de 8 soldados y secuestro de otros 2, la incapacidad del Líbano para hacerse cargo de la situación, la no liberación de los soldados secuestrados y los posteriores ataques de Hezbollah.
Hezbollah está empleando a los civiles como escudos humanos, y era responsabilidad suya evitar esa práctica execrable y no repetirla en el futuro.
Re: Solidaridad con el Líbano
Israel non è stato atacato per prima? Libano non sofre le consequenze di alojar terroristi contro Israel?
>>>Mais em português: usa-onu.blogspot.com/2006/08/indymedia-ou-indyarabe-informao-ou.html
Falsedades del texto
No, la ofensiva israelí en Líbano es un acto contra Hezbollah motivado por el asesinato de 8 militares israelíes y secuestro de otros 2, y los posteriores ataques de Hezbollah. Dicha respuesta ante el desinterés y la incapacidad del gobierno y las fuerzas de seguridad libanesas por actuar contra Hezbollah por asesinato y secuestro.
"El ejército israelí declara estar atacando una "infraestructura terrorista", pero la destrucción de puentes, carreteras, aeropuertos y barcos están despedazando el país, y amenazan con crear una situación desastrosa que impide el transporte de alimentos y medicinas y aterroriza a toda la población".
Acciones que se inscriben dentro de la lógica militar, para evitar el suministo de armas a Hezbollah.
"La ofensiva israelí también intenta fomentar las tensiones entre los diferentes grupos culturales libaneses".
Las tensiones en Líbano entre diferentes grupos culturales ya eran frecuentes, principalmente entre cristianos y musulmanes.